I keep hearing that in spoken Chinese, the third tone is actually a low tone and the rising-falling pattern only happens if the word is spoken in isolation or if it is being emphasized. Will the Domino Open course address this note about the third tone in a later level, or perhaps in the pronunciation course?
I've not heard that before. Where do you keep hearing that? From Chinese people? What do you mean by a low tone?
The tone (falling→rising in this case) is perhaps the most important part of saying a word/phrase or part of.
I'm still learning, so this example may not be grammatically correct.
wo de ma bu kaixin, suoyi wo ma ma wo le. Which ma is which? ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 我的马不开心，所以我妈骂我了。
I read it here and here. This lesson from ChineseFor.Us also explains something called a "half third tone." I was just curious if Domino Chinese will say something about it.
Thanks for the links.
It's an interesting point to explore, and a good reason why sounds should be taught as they are used in reality rather than in book world.
So, the third tone isn't honest. What a sneaky tone. 😱😱